|
The ''Kentish Psalm'', also known as ''Kentish Psalm 50'', is an Old English translation of and commentary on Psalm 51 (numbered 50 in the Septuagint). The poem is extant in a single manuscript, British Library MS Cotton Vespasian D.vi. Psalm 51, also known as the ''Miserere'' ("have mercy") poem, was usually read as a plea by David, asking God for forgiveness for his affair with Bathsheba. The ''Kentish Psalm'' begins by recounting that traditional exegetical material, followed by "an expansive paraphrase" of the psalm, and ends with the poet's plea that God "forgive the poet and others just as he forgave David."〔Fox and Sharma 18.〕 ==References== ;Notes ;Bibliography * 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Kentish Psalm」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|